greeting
-(名)あいさつ、会釈。
greet
-(動)迎える、歓迎する。あいさつする、敬意を表する。
応じる、対応する、接する。反応する。感知される。
greeter
-(名)あいさつする人。
自分のいどころを快適にするのに、
家の外装や内装に手を加えたり
食事や衣類を充実させたり、
心地よい寝床を作るのと同じくらい、
近所の人とあいさつを交わすのも有効だと
わたしは信じている。
最近、たばこ屋のおばさんに顔を覚えられて、
行ってらっしゃいとかおかえりなさいと
声をかけてもらえるので、とても嬉しい。
2008年11月27日
テレビをつけて、ちょうど映画を放送していたので
しばらく観ていたら、どうも観たことがある気がしてきて
調べてみたら、ヒッチコックの『鳥』(1963)だった。
居間でも、同じ番組を義母が観ていたので、
以前観たときはモノクロ映画だったような、と言うと
そういえばそうだった、というので、リメイクなのかと再度調べたら
同じ年に撮ったものでモノクロとカラー両方あるみたい。
金髪の女性がタバコを吸いながら電話するシーンを憶えていた。
ゴールデンタイムの映画番組では、あまり古いのをやらないから
お昼のロードショーでたまにサスペンスや刑事ものをやってると
なんとなく得した気分。色のトーンが低くて、見やすい。
『鳥』の撮影が行われたカリフォルニアのサンタローザという町に
わたしは18の頃ひと月ほど行ったことがあって、その際
舞台となった道や教会へ連れて行ってもらったけれど、
当時のわたしの知識といえばNHK教育『ハッチポッチステーション』で
グッチ雄三が扮したヒッチコックの横顔程度のものだったので
べつに何という感想ももたなかった。
ただ、ヒッチコックの名前を知っていること、その縁の地へ行ったことだけで
やや得意になっているような、子どもであった。
bird
-(名)鳥、小鳥。人、(変な)やつ、同性愛者、女の子。
飛行体、飛行機、ヘリコプター、ロケット、宇宙船、人工衛星。
やじ、ひやかし、あざけり。(英俗)刑務所。
-(動)野鳥観測をする。
people
-(名)人々、世間。国民、民族。庶民、大衆。
有権者。従者、労働者、奴隷。
いきもの(ex. the crub people : カニたち)。
-(動)住まわせる、満たす、殖民する。
住む。
しばらく観ていたら、どうも観たことがある気がしてきて
調べてみたら、ヒッチコックの『鳥』(1963)だった。
居間でも、同じ番組を義母が観ていたので、
以前観たときはモノクロ映画だったような、と言うと
そういえばそうだった、というので、リメイクなのかと再度調べたら
同じ年に撮ったものでモノクロとカラー両方あるみたい。
金髪の女性がタバコを吸いながら電話するシーンを憶えていた。
ゴールデンタイムの映画番組では、あまり古いのをやらないから
お昼のロードショーでたまにサスペンスや刑事ものをやってると
なんとなく得した気分。色のトーンが低くて、見やすい。
『鳥』の撮影が行われたカリフォルニアのサンタローザという町に
わたしは18の頃ひと月ほど行ったことがあって、その際
舞台となった道や教会へ連れて行ってもらったけれど、
当時のわたしの知識といえばNHK教育『ハッチポッチステーション』で
グッチ雄三が扮したヒッチコックの横顔程度のものだったので
べつに何という感想ももたなかった。
ただ、ヒッチコックの名前を知っていること、その縁の地へ行ったことだけで
やや得意になっているような、子どもであった。
bird
-(名)鳥、小鳥。人、(変な)やつ、同性愛者、女の子。
飛行体、飛行機、ヘリコプター、ロケット、宇宙船、人工衛星。
やじ、ひやかし、あざけり。(英俗)刑務所。
-(動)野鳥観測をする。
people
-(名)人々、世間。国民、民族。庶民、大衆。
有権者。従者、労働者、奴隷。
いきもの(ex. the crub people : カニたち)。
-(動)住まわせる、満たす、殖民する。
住む。
2008年11月24日
cheese
-(名)チーズ。ウスベニアオイ。ハイアオイ。
くだらないもの、金銭、うそ。恥垢。
-(名)重要人物、有力者、ボス。一級品。
-(動/俗)やめる。
切ったチーズはa slice of cheese、
小さいチーズはtwo cheesesのように複数形になる。
日本語で書く場合は、乾酪。
一方ではくだらないとかウソとかなのに、
もう一方でいいものを指し示す語は他にもあったなあ。
ためしにヨーグルト(yogurt/yoghurt)を調べたら、別の意味はなかった。
チーズといえば、デパートのチーズ専門店で
クリームチーズに醤油と鰹節を載せるのを薦めていた。
実際、やってみるとおいしいんだけどさ。
チーズだけじゃなくて、アボカドとかアロエとかアイスとか、
とりあえず醤油かけるのは一種の日本式テストなのか。
-(名)チーズ。ウスベニアオイ。ハイアオイ。
くだらないもの、金銭、うそ。恥垢。
-(名)重要人物、有力者、ボス。一級品。
-(動/俗)やめる。
切ったチーズはa slice of cheese、
小さいチーズはtwo cheesesのように複数形になる。
日本語で書く場合は、乾酪。
一方ではくだらないとかウソとかなのに、
もう一方でいいものを指し示す語は他にもあったなあ。
ためしにヨーグルト(yogurt/yoghurt)を調べたら、別の意味はなかった。
チーズといえば、デパートのチーズ専門店で
クリームチーズに醤油と鰹節を載せるのを薦めていた。
実際、やってみるとおいしいんだけどさ。
チーズだけじゃなくて、アボカドとかアロエとかアイスとか、
とりあえず醤油かけるのは一種の日本式テストなのか。
2008年11月19日
2008年11月15日
2008年11月14日
Lotte Reinigerによる影絵アニメーションを先ほどYouTubeにて観た。
"The Little Chimney Sweep"
このタイトルを邦訳するならば、と考えながら観ていて
思いついたのは『ちびの煙突掃除屋さん』、『煙突掃除のちびすけさん』、
『ちびの煙突掃除こぞう』、『煙突の中のちびこぞう』など。
で、観終わってから検索したところ、通常は『ちびの煙突屋さん』で、
どこかの劇団による舞台では『ちびの煙突そうじ屋さん』となっていた。
どれも、当たらずとも遠からず。
個人的には「こぞう」という単語を使いたい感じ。
しかし煙突屋さん、では掃除のイメージがないんじゃないか。
でも郵便屋さんは配達を省略しているな。
以下、ストーリー内容に触れます。
時間帯などの事情もあって、音を消したまま観たので
目のみで話を追ったわけだけど、途中まではこぞうと女中の話かと思っていた。
女中が、呼びつけられてもギリギリまで手紙を書いているシーンなど
なんとも乙女チックで、いいじゃない と思ったのに
実は悪の一味に加担して偽の手紙を書いているシーンであった。
そりゃそうだよね。こぞうと女中じゃ、シンデレラストーリーにならないもの。
ひとつの話を見ながら別の話も思いつくのは、お得な脳みそ。
で、偽の手紙に騙されてお嬢さんが誘拐されるんだけど、
屋根裏に監禁したお嬢さんにじりじり迫る悪の親玉がなかなかいい動きだった。
ちょっと情けの見える感じ。悪役としては甘いが、気が小さいからこそヘンな手を使うんだ。
そのほか、街ゆく人々だったり、こぞうのサンダルだったり
感心しないではいられない影絵の技は随所にあって、楽しかった。
終わらないでもっと続いて欲しいと思った。
Behind me there is only my shadow.
私の背後には私の影しかない。
または
Only the tracks are left behind me.
私の後ろには足跡だけが残る。
"The Little Chimney Sweep"
このタイトルを邦訳するならば、と考えながら観ていて
思いついたのは『ちびの煙突掃除屋さん』、『煙突掃除のちびすけさん』、
『ちびの煙突掃除こぞう』、『煙突の中のちびこぞう』など。
で、観終わってから検索したところ、通常は『ちびの煙突屋さん』で、
どこかの劇団による舞台では『ちびの煙突そうじ屋さん』となっていた。
どれも、当たらずとも遠からず。
個人的には「こぞう」という単語を使いたい感じ。
しかし煙突屋さん、では掃除のイメージがないんじゃないか。
でも郵便屋さんは配達を省略しているな。
以下、ストーリー内容に触れます。
時間帯などの事情もあって、音を消したまま観たので
目のみで話を追ったわけだけど、途中まではこぞうと女中の話かと思っていた。
女中が、呼びつけられてもギリギリまで手紙を書いているシーンなど
なんとも乙女チックで、いいじゃない と思ったのに
実は悪の一味に加担して偽の手紙を書いているシーンであった。
そりゃそうだよね。こぞうと女中じゃ、シンデレラストーリーにならないもの。
ひとつの話を見ながら別の話も思いつくのは、お得な脳みそ。
で、偽の手紙に騙されてお嬢さんが誘拐されるんだけど、
屋根裏に監禁したお嬢さんにじりじり迫る悪の親玉がなかなかいい動きだった。
ちょっと情けの見える感じ。悪役としては甘いが、気が小さいからこそヘンな手を使うんだ。
そのほか、街ゆく人々だったり、こぞうのサンダルだったり
感心しないではいられない影絵の技は随所にあって、楽しかった。
終わらないでもっと続いて欲しいと思った。
Behind me there is only my shadow.
私の背後には私の影しかない。
または
Only the tracks are left behind me.
私の後ろには足跡だけが残る。
2008年11月13日
2008年11月9日
2008年11月8日
2008年11月6日
カレンダーがちょこちょこ売れていて嬉しい。
わたしは、自分の描いた絵が、何かしら使い道を与えないと
どんどん手元で腐っていくように感じてしまうので、
今回はちゃんと絵を実用品に転化することができて
しかも誰かに使ってもらえて、とてもよかったと思っている。
他のひとの絵を見るとき、その感覚は少し薄れるけど
それでも、絵をきちんと飾る場所を持たないうちは、
ひとの絵を買ったりできないかもしれない。
そう思うと、この間の個展で、べつに実用的ではない絵を
たくさん売ることが出来たのが、とんでもないことに思えてくる。
絵を買った人たちが何を考えていたかなんて、知らないけどさ。
そう。知らないくせに自分基準で想像したり、必要以上に別格扱いするのが
なかなか抜けないわたしの悪い癖。
actualize(動)
-他:実現する。潜在能力を発揮する。
-自:現実となる。
今日、実現したことのうち、潜在能力を発揮したことといえば、
夜みんなが寝てしまってから、自分も寝ようかなと思いつつ
ふんばって洗濯ものを全てたたんで仕舞ったこと。
昔の自分が見たらきっと目を疑うな。
わたしは、自分の描いた絵が、何かしら使い道を与えないと
どんどん手元で腐っていくように感じてしまうので、
今回はちゃんと絵を実用品に転化することができて
しかも誰かに使ってもらえて、とてもよかったと思っている。
他のひとの絵を見るとき、その感覚は少し薄れるけど
それでも、絵をきちんと飾る場所を持たないうちは、
ひとの絵を買ったりできないかもしれない。
そう思うと、この間の個展で、べつに実用的ではない絵を
たくさん売ることが出来たのが、とんでもないことに思えてくる。
絵を買った人たちが何を考えていたかなんて、知らないけどさ。
そう。知らないくせに自分基準で想像したり、必要以上に別格扱いするのが
なかなか抜けないわたしの悪い癖。
actualize(動)
-他:実現する。潜在能力を発揮する。
-自:現実となる。
今日、実現したことのうち、潜在能力を発揮したことといえば、
夜みんなが寝てしまってから、自分も寝ようかなと思いつつ
ふんばって洗濯ものを全てたたんで仕舞ったこと。
昔の自分が見たらきっと目を疑うな。
2008年11月3日
2008年11月2日
登録:
投稿 (Atom)
